Keine exakte Übersetzung gefunden für administrative change

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch administrative change

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La nature des fonctions administratives a changé et le titre de « secrétaire » n'a plus cours à la Banque.
    وقد تغيرت طبيعة الوظائف الإدارية، ومن ثم لم يعد البنك الدولي يستعمل هذا اللقب الوظيفي ”سكرتيرة“.
  • Les changements administratifs sont indiqués à l'objectif 4 (voir ci-après).
    ويتناول الهدف 4 (فيما يلي) التغيرات الإدارية.
  • La part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives recommandée ne change rien aux prescriptions concernant le registre du MDP.
    ولا تُغير الحصة من الإيرادات اللازمة لتغطية النفقات الإدارية من متطلبات سجل آلية التنمية النظيفة.
  • Conformément à la circulaire ST/SGB/1998/9 du Secrétaire général, le Haut Commissaire rendra compte au Secrétaire général de tout changement administratif.
    وسيبلغ المفوض السامي الأمين العام بأي تغييرات إدارية عملا في ذلك بنشرة الأمين العام (ST/SGB/1998/9).
  • Les principaux changements d'ordre administratif que le Haut-Commissariat propose d'introduire (voir les paragraphes 12 à 16 ci-après) sont les suivants:
    خامسا - التغييرات التنظيمية الرئيسية التي اقترحتها المفوضية (انظر الفقرات 16 -12 أدناه) هي:
  • L'Argentine était en défaut en raison de la persistance de l'état d'urgence « dans les domaines social, économique, administratif, financier et des changes ».
    ولم تسدد الأرجنتين المستحقات الواجبة عليها بسبب استمرار حال الطوارئ الوطنية ”في كل من المجالات الاجتماعي والاقتصادي والإداري والمالي والمتعلق بأسعار الصرف“.
  • Par ailleurs, concernant d'éventuels changements administratifs, la LICRA a renouvelé son bureau exécutif et son conseil fédéral, organes représentatifs des militants de l'association, suite à la réélection de son président lors de son quarante-cinquième Congrès.
    وكذلك، فيما يتعلق باحتمال إدخال تغييرات إدارية، جددت الرابطة مجلس إدارتها التنفيذي ومجلسها الاتحادي والهيئات الممثلة لأعضاء الرابطة، على أثر إعادة انتخاب رئيسها أثناء مؤتمرها الخامس والأربعين.
  • La résolution actuelle ne doit en aucun cas être considérée comme empiétant sur ce rôle ni comme créant un précédent pour de futurs changements administratifs au sein du Secrétariat.
    وينبغي ألا يُنظر إلى القرار الحالي البتة على أنه يمس ذلك الدور أو أنه يُرسي سابقة لتغييرات إدارية في الأمانة العامة في المستقبل.
  • Le Bélarus salue les mesures prises pour apporter des changements administratifs dans le Secrétariat, notamment en ce qui concerne la rotation des directeurs, l'amélioration de la planification et l'instauration des normes comptables internationales du secteur public.
    واسترسل قائلا إن بيلاروس ترحب بالتدابير المتخذة لإدخال تغييرات إدارية على الأمانة، وبخاصة فيما يتعلق بتناوب المديرين وتحسين التخطيط وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
  • Par ailleurs, il n'existe aucun mécanisme pouvant aider les organismes des Nations Unies à faire face à la charge financière et administrative que suppose le changement de systèmes informatiques pour s'aligner sur d'autres organisations.
    وفضلاً عن ذلك، ولا يوجد أي مرفق لمساعدة المؤسسات في الأعباء المالية والإدارية لتغيير نظم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل توحيدها مع المنظمات الأخرى.